1900年,《綠野仙蹤》(TheWonderfulWizardofOz)在芝加哥出版問世,獲得廣大迴響。兩年後,被改編成百老匯舞台劇,亦大獲成功。作家鮑姆(L.FrankBaum,1856–1919)遂於隔年開始陸續出版續作,在二十年間,一共創作了十四本系列故事。鮑姆辭世之後,由女作家RuthP.Thompson接棒創作,另外也有其他作家的個別創作,於是講述奧茲國故事的創作,至少多達四十餘本。
《綠野仙蹤》被翻譯成各種語言,廣被改編成舞台劇、電影、動畫等。作者秉持著寫作「現代童話」的信念,希望降低童話故事的道德意味,給予孩子們歡樂時光與趣味的想像。因此創作出這本充滿想像力、情節詼諧卻不失純真的幻想故事。跟著桃樂絲一起冒險,與腦袋只有草的稻草人、沒有心的錫人、膽小怯懦的獅子邂逅,學習如何在困境與艱難中,堅持自己的夢想,最後面對自己的缺陷,尋回內心遺失的一角。
本書為《綠野仙蹤》的完整故事版本,採用英漢雙語編排,並穿插原著彩色插圖,不論是文學欣賞或是英語閱讀,都是最佳讀本。
TheWonderfulWizardofOz,laterknownasTheWizardofOz,isoneofthemostfamousmodernAmericanchildren’snovels.IttellsthestoryofDorothy,whoiscarriedbyacyclonetothelandofOz.There,sheisbefriendedbytheTinWoodman,theScarecrow,andtheCowardlyLion.
Inanintroductiontothisnovel,theauthorpointsoutthespiritofthismodernfairytale:“TheWonderfulWizardofOzwaswrittensolelytopleasechildrenoftoday.Itaspirestobeingamodernizedfairytale,inwhichthewondermentandjoyareretainedandtheheartachesandnightmaresareleftout.“